pallacanestro: allenatore (Trainer); palleggiare (dribbeln); fare canestro (einen Korb machen); gioco da ragazzi (Kinderspiel); far rimbalzare la palla (den Ball springen lassen); rubare palla (den Ball abnehmen); sottrarre la palla (den Ball abnehmen), sottrae la palla (er nimmt den Ball ab); partita amichevole (Freundschaftsspiel); lanciare la palla nel canestro (den Ball in den Korb schießen), allenarsi ancora un po’ (noch ein wenig trainieren); vinceremo in ogni caso (wir werden auf jeden Fall gewinnen); la proboscide (der Rüssel); contro le regole (gegen die Regeln); ideona (großartige Idee); la squadra dei piccoli (die Mannschaft der Kleinen); tirare la palla dentro il canestro (den Ball in den Korb hineinwerfen); usare solamente le mani (nur die Hände verwenden); niente piedi non si usano (man verwendet keine Füße); pronti – ai posti – via! (auf die Plätze – fertig – los!); George gliela ruba (George nimmt ihn ihm ab); la passa a Zoe Zebra (er gibt an Zoe Zebra ab); Beppa fa uno splendido canestro (Beppa macht einen wunderbaren Korb); vince la squadra dei piccoli (es gewinnt die Mannschaft der Kleinen);
(Video wurde inzwischen entfernt, sorry)